close
KAT-TUN日本人初東京ドーム4日連続公演
人気6人組グループのKAT-TUNが5日、東京ドームで全国ツアーの最終公演を行い、日本人初の4日連続同所公演を達成した。
88年の英歌手スティング(56)以来2組目、邦楽アーティストでは初の快挙。田中聖(22)は「ホーム感がある。ありがたいです」と4日間で詰めかけた22万人のファンに感謝。亀梨和也(22)は「自然な流れでたくさんできている。4日間という意識より、長くやれてうれしい」と、通過点と言わんばかりの表情を浮かべた。
この日は高さ50メートルのゴンドラから登場すると、海賊をテーマに巨大船でドーム内を“航海”。米国留学から帰国後初のツアー皆勤となった赤西仁(24)は「まだブランクが」と苦笑し、メンバーから「もう1年たつぞ」と突っ込まれていた。
翻譯:
人氣六人團體 KAT-TUN 五日於東京巨蛋舉辦最後一場全國巡迴演唱會,達成日本首團在同一場地連開四場演唱會之紀錄。
繼 1988 年英國歌手史汀(56)以來第二組是日本當地歌手的壯舉。田中聖以「(東京巨蛋)讓我有家的感覺。非常感激。」對這四天內湧進演唱會場的歌迷們致上謝意。龜梨和也則說「在自然的流程中達成很多事。比起意識到這四天的演唱會,能長久進行下去更讓我感到高興。」表情浮現著這只是中繼站的話語。
這天(KAT-TUN)從50公尺高的海盜船上登場後,隨即搭著以海盜為名的巨大船隻在巨蛋裡"起航"。從美國留學歸國後首次全程參與演唱會的赤西仁(24)苦笑說「又有斷層了啊」而被成員吐槽「已經過一年了哦」。
人気6人組グループのKAT-TUNが5日、東京ドームで全国ツアーの最終公演を行い、日本人初の4日連続同所公演を達成した。
88年の英歌手スティング(56)以来2組目、邦楽アーティストでは初の快挙。田中聖(22)は「ホーム感がある。ありがたいです」と4日間で詰めかけた22万人のファンに感謝。亀梨和也(22)は「自然な流れでたくさんできている。4日間という意識より、長くやれてうれしい」と、通過点と言わんばかりの表情を浮かべた。
この日は高さ50メートルのゴンドラから登場すると、海賊をテーマに巨大船でドーム内を“航海”。米国留学から帰国後初のツアー皆勤となった赤西仁(24)は「まだブランクが」と苦笑し、メンバーから「もう1年たつぞ」と突っ込まれていた。
翻譯:
人氣六人團體 KAT-TUN 五日於東京巨蛋舉辦最後一場全國巡迴演唱會,達成日本首團在同一場地連開四場演唱會之紀錄。
繼 1988 年英國歌手史汀(56)以來第二組是日本當地歌手的壯舉。田中聖以「(東京巨蛋)讓我有家的感覺。非常感激。」對這四天內湧進演唱會場的歌迷們致上謝意。龜梨和也則說「在自然的流程中達成很多事。比起意識到這四天的演唱會,能長久進行下去更讓我感到高興。」表情浮現著這只是中繼站的話語。
這天(KAT-TUN)從50公尺高的海盜船上登場後,隨即搭著以海盜為名的巨大船隻在巨蛋裡"起航"。從美國留學歸國後首次全程參與演唱會的赤西仁(24)苦笑說「又有斷層了啊」而被成員吐槽「已經過一年了哦」。
全站熱搜
留言列表